Yazar Adı : Nizamüddin Ali Şir Nevai | İlim Dalı : Dil Bilgisi |
Kitap Dili : Türkçe | Kitap Tipi : |
Konusu : | Sitedeki Kayıt Türleri : |
Ekleyen : Nurgül Çepni/2008-10-05 | Güncelleyen : Nurgül Çepni/2008-10-05 |
Muhâkemetü'l-lugateyn'
Nevâinin dil alanındaki millî şuurunu gösteren önemli bir eserdir.
İranlılar'la bir arada yaşanan ve Mecâlis'te geçen pek çok şairin Farsça yazdığı bir devirde Nevâî Türkçe yazarak bu dilin ifade kuvvetini ve Farsça'ya göre üstünlüğünü eserinde ispat etmeye çalışmıştır.
Nevâî aynı zamanda böyle zengin ve üstün ana dilleri dururken, devrin onu bir yana bırakıp Farsça yazmaya özenen edebiyat heveslisi gençlerini tenkit ederek onları uyarmak ister.
XIX. yüzyılda Türkiye'de aydınların ilgisini çeken Muhâkemetul-lugateyn, Bursa'da Nilüfer dergisinin 37-40. sayılarında Osmanlı Türkçesi'yle tefrika edilmiş (1889), 1897'de de İkdam külliyatı içinde İstanbul'da kitap halinde yayımlanmıştır.
1941'de de Türk Dil Kurumu tarafından Refet Işıtman'ın yeni tercümesi yayımlanmıştır.
Muhâkemetü'l-lugateyn"i T. Gencel Farsça'ya (Tahran 1327 hş./1948), R. Devereux da İngilizce'ye (Leiden 1966) çevirmişlerdir.