Hit (1514) F-978

Bir Şeyi Sayınca Bereketi Azalır Sözü Doğru mu?

İlim Dalı : Fıkıh Konusu :
Soruyu Soran : Cevaplayan : Önder Nar
Cevaplayanın Mezhebi:
Ekleyen : /2003-09-15 Güncelleyen : /0000-00-00

Soru: Bir şeyi saymanın o şeyin bereketini azaltacağı doğru mu? Bu konu hakkında hadis-i şerif var mı? (24.8.2015)

el Cevab:
Bir şeyi saymak bereketini azaltmaz. 
Halk arasında ''sayma bereketini azaltır'' lafı yaygındır. 
Sadaka verirken cimrilik derecesine işi vardırmayın, rızık endişesine kapılmayın, manasında söylenir ve doğrudur.

Ayeti kerimede ''Allah’a sunduğunuz her ne varsa onu verdiğinizden katbekat fazla olarak bulacaksınız... Çok istiğfar edin Allah günahları affeden ve rahmeti çok olandır''[1]  buyrulmuştur. 

( وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله هو خيرا وأعظم أجرا واستغفروا الله إن الله غفور رحيم

Peygamberimizin de sadaka verirken sayıp döküpte sadaka vermekle alakalı uyarısı vardır.
Konu hakkında sadaka verme edeplerine dair hadislerin hepsi okunarak bir İslami davranış tarzı kazanılabilir. 
Sadaka vereceğin zaman saymadan ver ölçüsünü iyice hazmetmek gerekir. Bu unutulmamalıdır. Efendimizin ifade etmek istediği Allah için verdiğiniz sadakalarda rızkı bizlere verenin genişleten ve darlatanın da Allah olduğunun unutulmamasıdır. Yoksa ölçüsüz ve futursuz sadaka verip zora düşmek kastedilmemektedir. 

Konu hakkında hadis olarak Esma (ra) nın rivayetine bakılabilir. 

Esma bint Ebi Bekr (ra) den: Peygamberimiz, ''infak edeceğin zaman sayma Allah ta senin rızkını sayarak verir...'' buyurmuşlardır. bk.[2]  
(Sadaka vermeye teşvik ve saymanın mekruh olması babı)

عن أسماء بنت أبي بكر رضي الله عنها قالت: قال
: أنفقي، ولا تحصي فيحصي الله عليك، ولا توعي فيوعي الله عليك ...

Benzer rivayetlerin metinleri çoktur. 
- انْفَحِي وَانْضِحِي وَأَنْفِقِي وَلَا تُحْصِي فَيُحْصِي اللَّهُ عَلَيْكِ وَلَا تُوعِي فَيُوعِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ
- عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّهَا جَاءَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ لَيْسَ لِي مِنْ شَيْءٍ إِلَّا مَا أَدْخَلَ عَلَيَّ الزُّبَيْرُ فَهَلْ عَلَيَّ جُنَاحٌ أَنْ أَرْضَخَ مِمَّا يُدْخِلُ عَلَيَّ فَقَالَ ارْضَخِي مَا اسْتَطَعْتِ وَلَا تُوعِي فَيُوعِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ
-وَلَا تُحْصِي فَيُحْصِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ وَيُوعِيَ عَلَيْكِ

 

[1] Müzzemmil 20
[2] Müslim es Sahih h no: 1029